본문 바로가기

번역

키노코눈(きのこぬん) 한국어판

머리에서 버섯이! 걸을수록 성장하는 버섯과 수수께끼의 저택을 탈출!

 

플레이 도중 번역에 오류가 있거나 뭔가 어색한 부분이 있거나 한국어판에만 있는 오류가 있다면 주저하지 마시고
omj1102@naver.com으로 메일을 보내주시길 바랍니다.

 

■제작자

mt.saji

홈페이지 : https://sites.google.com/view/mtsaji

 

mt.sajiの活動

フリーゲーム

sites.google.com

트위터 : https://twitter.com/sajiyama1gome

 

mt.saji🍄 (@sajiyama1gome) / 트위터

(さじやま)。謎ゲーム作ってます。「きのこぬん」「妖怪変幻」「MushtopiaEX」。現在きのこめあ制作中(GCLAラボメンバー) 制作中の嘆き、生存報告、メモなどを呟きます。 ゲームまとめ

twitter.com

 

■장르

걸음 수 제한 탈출 호러 어드벤쳐

 

■난이도

높음(이라기 보단 불합리함)

 

■플레이 시간

한 회차당 15분(클리어까지는 3~5시간, 전부 다 보려면 그 이상일 수도 있음)

 

■엔딩 수

7개(배드 엔딩 포함)

 

■제작툴

RPG만들기MV

 

■게임 소개문

정신을 차려보니 '눈'은 낯선 가옥에 있었습니다.
'여'

그런 눈의 머리에는 버섯이 나 있었습니다.
그 버섯은 걸을수록 성장한다고 합니다.
눈과 키노코는 무사히 이 건물에서 탈출할 수 있을까요?

 

※주의
마우스로도 조작이 가능하도록 되어있습니다만, 기본적으로 컨트롤러, 키보드를 사용하시는 것을 추천드립니다. (마우스 조작의 경우, 벽의 그림이나 키 패널 등은 한 칸 아래를 조사하지 않으면 이벤트가 실행되지 않습니다)
일부 브라우저나 OS의 경우, 화면이 깨지는 경우가 있습니다. 그때에는 옵션의 '줌 스킵'을 ON으로 설정하시면 이후 증상이 고쳐질 것이라 생각됩니다.

 

■실황・생방송에 관해
환영입니다!


동영상의 태그에 [게임명]을 넣고, 설명문에는 이 게임 페이지 URL이나 Freem! / 아츠마루버전의 URL을 넣어주시면 감사하겠습니다.

동영상 사이트에 회원가입을 하지 않아도 동영상, 생방송을 볼 수 있으면 감사하겠습니다.

(그 외, 보고는 불필요하지만 해주신다면 기쁠 따름입니다.)

 

※ 중상 비방이나 작품의 세계관을 훼손하는 것은 삼가 주셨으면 합니다. 매너를 지켜주시길 바랍니다.
(무슨 일이 있으면 삭제를 부탁드릴 수도 있을지도 모릅니다만, 협조 부탁드립니다.)

 

■원문판(일본어) 주소
Freem! :  https://www.freem.ne.jp/win/game/15827
ゲームアツマール : https://game.nicovideo.jp/atsumaru/games/gm4211(서비스종료)
IOS :  https://apps.apple.com/us/app/きのこぬん/id1573341617
안드로이드는 있긴한데 제한걸린 듯?
BOOTH :  https://mt-saji.booth.pm/items/3161035

 

■다운로드 링크(구글드라이브)

https://drive.google.com/file/d/1OFDqBHoMeGKATPf0qZyZ4Jpiwz_16lwz/view?usp=sharing

❗+❗+❗+❗+❗+다운 받기 전에 버그 있는 거 알고 가세요+❗+❗+❗+❗+❗

라디오에 특정 아이템 사용 후 다시 회수를 할 경우, 이후 버그에 걸릴 확률이 존재하는 것이 확인되었습니다. 만일 스포일러(버섯 추격 시 1층 복도에서 어그로가 끌리는 버섯과 끌리지 않는 버섯이 "동시에" 존재할 경우), 해당 아이템을 라디오에 다시 사용하면 해결되는 것이 확인되었으니 우선은 임시적으로 해당 방법을 통해 자체적으로 해결해주시길 바랍니다. 

 

23/01/31 - 공개 시작

23/02/02 - 번역의 편의를 위해 만들어뒀던 이벤트가 생각나서 해당 이벤트 삭제

23/03/13 - 몇몇 오탈자 및 표현 수정(문맥이 변한 건 아마 없...을 걸요?), 재단기/문 관련 그래픽 오류 및 상자 방 특정 위치에서 진화하면 이동이 불가했던 오류 수정


이미지 식자 작업에 도움을 주신 lunabunn님
번역 작업에 도움을 주신 후타바안즈님, 수인님
번역 감수를 도와주신 NARA*님
께 감사하다는 말씀을 드립니다.

 

■스크린샷

012345